Можно с помощью иностранного сериала выучить язык?


Главная » Вопрос пользователя: Александр

Александр

#
2016-12-04 19:47:14

Можно с помощью иностранного сериала выучить язык?

Часть пользователей использует сериал в качестве пособия для изучения языка. Смотрят сериал в оригинале или с субтитрами. А вам данный способ помогал?


Поделись вопросом с друзьями:
Просмотров: 37       0  
ответить 5  
 1

Виола

#
7 Марта 2015 в 16:35
- Лучший ответ

Думаю можно, потому что многие фразы в сериалах повторяют очень часто, так что базу выучить вполне реально. Но все же одних сериалов, для меня не достаточно. Они скорее являются как средство закрепления и использования слов в практике. Пример: я самостоятельно учу турецкий язык, просто беру разговорник и сначала заучиваю слова. Потом включаю какой-нибудь сериал на турецком языке с русскими субтитрами, слушаю и пытаюсь перевести. После этого проверяю, верно или нет. Кстати, аналогично можно использовать иностранные песни - вслушиваетесь, начинаете переводить, попадаются незнакомые слова , обращаемся к переводчику и заучиваем их.

 0

mary83s

#
8 Сентября 2016 в 08:31

Зная английский язык практически в совершенстве, я могу сказать, что нереально просто на просмотре сериалов выучить язык, еще на видео курсах или тому подобном можно что-то изучить, а вот как раз в случае с современными фильмами и сериалами это нереально, потому что в них используется огромное количество сленга, ругательств, разговорных фраз, которые далеко не все смогут понять и нужны специальные знания, чтобы их уловить. С субтитрами проще, но это тоже не вариант, а на слух будет сложно без специальной подготовки.

 1

MaiAsim

#
7 Марта 2015 в 16:06

А почему же нет. Это очень хороший метод, позволяющий изучать иностранные языке практически общаясь с носителями этого языка, хоть и не в живую. Вот только я бы советовал все же начинать с тех фильмов и сериалов, в которых четко говорят и выбирать только те, где есть субтитры на том же языке (например, английском), чтобы можно было подсмотреть, если не получается воспринять информацию на слух. Также советую смотреть мультфильмы. Данный метод позволяет ученику изучить именно разговорный язык и в будущем не бояться общаться с носителями языка. Кстати, советую обратить внимание на мультсериал для детей под название "Peppa pig", он нарисован не совсем красиво, даже наоборот, но в то же время он очень легко воспринимается, при просмотре ничего не раздражает, произношение уж очень четкое, разберется любой даже без субтитров. К тому же в данном мультфильме разбираются такие ситуации, которые могут возникнуть у каждого, например, выключился свет или дети поехали с классом на пикник и тому подобные. В общем очень интересно.

 1

aumrake

#
7 Марта 2015 в 14:31

Я так в свое время выучил латышский язык. В свое время работал киномехаником в кинотеатре. Один и тот же фильм шел по три сеанса в день в течение недели. Итого, его приходилось смотреть 21 раз! А не смотреть было просто нельзя, так как (аппаратура была на электроуглях) приходилось постоянно следить за яркостью экрана. Фильмы демонстрировались на русском языке. а вот субтитры были на латышском. Подспудно. наблюдая за экраном, читал титры, которые накладывались на звук на русском языке. Так и выучил язык!

 1

Doza Narkoza

#
7 Марта 2015 в 14:17

Есть несколько фраз, которые я запомнила именно по фильмам. Я не хотела учить язык, просто когда несколько раз слышишь одно и тоже, волей не волей фраза запоминается. И вот сколько для прошло, я помню эти фразы и перевод. Это сейчас перевод такой, что не слышно иностранную речь, а раньше актер сначала говорил, потом шел уже русский перевод. Так что как вспомогательное средство это как вариант. Сейчас очень много людей начали самостоятельно изучать языки. Фильмы, диски, словари, все для этого есть. Главное желание человека и можно горы свернуть.



Ваш ответ на вопрос:

войти на сайт

Ответить анонимно (мин. кол-вол символов 150)
* Ссылки использовать запрещено
: